- wear
- weə
1. past tense - wore; verb1) (to be dressed in or carry on (a part of) the body: She wore a white dress; Does she usually wear spectacles?) llevar; usar2) (to arrange (one's hair) in a particular way: She wears her hair in a pony-tail.) llevar3) (to have or show (a particular expression): She wore an angry expression.) tener, mostrar4) (to (cause to) become thinner etc because of use, rubbing etc: This carpet has worn in several places; This sweater is wearing thin at the elbows.) desgastar(se)5) (to make (a bare patch, a hole etc) by rubbing, use etc: I've worn a hole in the elbow of my jacket.) hacer (un agujero, i2etc/i2)6) (to stand up to use: This material doesn't wear very well.) durar, ser resistente
2. noun1) (use as clothes etc: I use this suit for everyday wear; Those shoes won't stand much wear.) uso, (everyday wear: para todos los días)2) (articles for use as clothes: casual wear; sportswear; leisure wear.) ropa3) ((sometimes wear and tear) damage due to use: The hall carpet is showing signs of wear.) desgaste, deterioro4) (ability to withstand use: There's plenty of wear left in it yet.) uso•- wearable- wearer
- wearing
- worn
- wear away
- wear off
- wear out
- worn out
wear vb1. llevar / vestir / ponersewhat is he wearing? ¿qué lleva puesto?do you wear glasses? ¿llevas gafas?2. desgastarthe carpet is starting to wear la moqueta empieza a desgastarseto wear well dar buen resultadothis material wears well esta tela da buen resultadoEl pasado de wear es wore y el participio pasado es worn; el gerundio se escribe wearingweartr[weəSMALLr/SMALL]noun1 (clothing) ropa■ evening wear traje de noche■ ladies' wear ropa para señoras, ropa de señoras■ men's wear ropa para hombres, ropa de hombres2 (use) uso■ for everyday wear para todos los días3 (deterioration) desgaste nombre masculino, deterioro■ your jacket's beginning to show signs of wear tu cazadora ya empieza a verse deteriorada4 (capacity for being used) durabilidad nombre femenino■ there's still a lot of wear left in this coat este abrigo aún te durará muchotransitive verb (pt wore tr[wɔːSMALLr/SMALL] , pp worn tr[wɔːn] )1 (clothing, jewellery, etc) llevar, llevar puesto,-a, vestir, usar; (shoes) calzar■ is he wearing a tie? ¿lleva corbata?■ she was wearing a black dress llevaba un vestido negro■ I've got nothing to wear no tengo nada que ponerme■ she usually wears her hair up suele llevar el pelo recogido2 familiar (accept, tolerate) tolerar, aceptar, soportar3 (damage by use) desgastar■ you've worn holes in your socks has hecho agujeros en los calcetines■ they've worn a path across the field han señalado un camino por el campointransitive verb1 (become damaged by use) desgastarse■ the carpet is starting to wear la moqueta empieza a desgastarse■ the collar on this shirt is worn el cuello de esta camisa está gastado2 (endure) durar■ wool wears well la lana dura mucho\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be the worse for wear (object) estar deteriorado,-a 2 (person) estar desmejorado,-a, estar maltrecho,-ato wear one's heart on one's sleeve ir con el corazón en la manoto wear thin (clothing) trasparentarse, desgastarse 2 (patience) acabarseto wear smooth alisarseto wear the trousers llevar los pantalonesto wear oneself out agotarseto wear well (person) conservarse bien 2 (clothes) durar mucho, dar buen resultadowear and tear desgaste nombre masculino natural, deteriorowear ['wær] v, wore ['wor] ; worn ['worn] ; wearing vt1) : llevar (ropa, un reloj, etc.), calzar (zapatos)to wear a happy smile: sonreír alegremente2) or to wear away : desgastar, erosionar (rocas, etc.)3)to wear out : gastarhe wore out his shoes: gastó sus zapatos4)to wear out exhaust: agotar, fatigarto wear oneself out: agotarsewear vi1) last: durar2)to wear off diminish: disminuir3)to wear out : gastarsewear n1) use: uso mfor everyday wear: para todos los días2) clothing: ropa fchildren's wear: ropa de niños3) deterioration: desgaste mto be the worse for wear: estar deterioradowearv.(§ p.,p.p.: wore, worn) = calzar v.• durar v.• exhibir v.• gastar v.• llevar v.• llevar puesto (Textil) (•Ropa•) v.• mostrar v.• vestir v.n.• desgaste s.m.• durabilidad s.f.• moda s.f.• ropa s.f.wer, weə(r)
I
mass noun1)a) (use)you should get a good ten years' wear out of that coat — ese abrigo te debería durar por lo menos diez años
I've had a lot of wear out of these shoes — les he dado mucho uso or (fam) trote a estos zapatos
carpets that stand hard wear — alfombras que resisten el uso constante
b) (damage) desgaste mthe sofa's showing signs of wear — el sofá está un poco gastado
wear and tear — uso m or desgaste natural
to look the worse for wear: she looked very much the worse for wear after the sleepless night — se le notaban los efectos de la noche en vela
2)a) (wearing of clothes)clothes for evening/everyday wear — ropa para la noche/para diario or para todos los días
b) (clothing) ropa fchildren's wear — ropa de niños
II
1.
(past wore; past p worn) transitive verb1)a) (at specific moment) \<\<clothes/jewelry/watch\>\> llevarshe was wearing a black dress — llevaba un vestido negro
what perfume are you wearing? — ¿qué perfume llevas or te has puesto?
she wasn't wearing any makeup — no llevaba maquillaje
he's wearing his glasses — lleva puestas las gafas
I've got nothing to wear — no tengo qué ponerme
she was wearing green — vestía de verde
b) (usually) \<\<glasses\>\> llevar, usar; \<\<makeup/perfume/earrings\>\> usarshe doesn't wear skirts — no usa or no se pone faldas
he wears size 44 shoes — calza (el) 44
she wears green a lot — se viste mucho de verde
she wears her hair in a ponytail — se peina con cola de caballo
to wear the trousers o (AmE also) pants — llevar los pantalones
2) (through use)he had worn the collar threadbare — había gastado el cuello hasta dejarlo raído de tanto uso
the step had been worn smooth — el peldaño se había alisado con el uso
she's worn holes in the soles — se le han agujereado las suelas
2.
vi1) (through use) \<\<collar/carpet/brakes\>\> gastarseto wear smooth — alisarse
to wear thin — (lit: through use) \<\<cloth/metal\>\> gastarse; \<\<joke\>\> perder* la gracia
her patience began to wear thin — empezó a perder la paciencia
2) (last) (+ adv compl) durarto wear well — \<\<cloth/clothes\>\> durar mucho; \<\<person\>\> conservarse bien
•Phrasal Verbs:- wear off- wear on- wear out[wɛǝ(r)] (vb: pt wore) (pp worn)1. N1) (=use) uso mthis material will stand up to a lot of wear — este tejido resistirá mucho uso
I've had a lot of wear out of this jacket — le he dado mucho uso a esta chaqueta, esta chaqueta ha aguantado mucho trote *
there is still some wear left in it — todavía le queda vida
clothes for evening wear — ropa f para la noche
clothes for everyday wear — ropa f para todos los días, ropa f para uso diario
2) (=deterioration through use) desgaste mthe wear on the engine — el desgaste del motor
to show signs of wear — [clothes, furniture, tyres] dar muestras de desgaste, mostrar señales de desgaste
wear and tear — desgaste natural
one has to allow for wear and tear — hay que tener en cuenta el desgaste natural
the worse for wear * —
his suit looked decidedly the worse for wear — el traje se le veía muy deslucido
she looks the worse for wear — se la ve algo desmejorada
he returned from the pub rather the worse for wear — volvió del bar algo ajumado *
3) (=dress, clothing) ropa fwhat is the correct wear for these occasions? — ¿qué es lo que se debe poner uno en tal ocasión?, ¿qué ropa es la apropiada para tal ocasión?
casual wear — ropa f informal
children's wear — ropa f de niños
evening wear — ropa f para la noche
ladies' or women's wear — ropa f de señora
summer wear — ropa f de verano
2. VT1) (=have on) [+ clothing, jewellery] llevar, llevar puesto; [+ spectacles, hairstyle, perfume] llevar; [+ beard] tener; [+ smile] lucir; (=put on) [+ clothes, shoes, perfume] ponerseshe was wearing high-heeled shoes — llevaba (puestos) zapatos de tacón alto
can you describe what he was wearing? — ¿puede describir lo que llevaba (puesto)?
were you wearing a watch? — ¿llevabas reloj?, ¿llevabas un reloj puesto?
what the well-dressed woman is wearing this year — lo que lleva or se pone este año la mujer bien vestida
she wore blue — iba de azul
what shall I wear? — ¿qué me pongo?
I have nothing to wear to the dinner — no tengo qué ponerme para ir a la cena
I haven't worn that for ages — hace siglos que no me pongo eso
why don't you wear your black dress? — ¿por qué no te pones el vestido negro?
hats are rarely worn nowadays — hoy día apenas se llevan los sombreros
I never wear perfume/make-up — nunca llevo or me pongo perfume/maquillaje
what size do you wear? — (clothes) ¿qué talla usa?
what size shoes do you wear? — ¿qué número calza?
does she wear glasses/a wig? — ¿usa gafas/peluca?
to wear the crown — ceñir la corona
to wear one's hair long/short — llevar el pelo largo/corto
- she's the one who wears the trousers or pants in that househeart 1., 2)2) (=make worn)to wear a path across the lawn — hacer un camino pisando la hierba
the carpet had been worn threadbare — la alfombra estaba muy desgastada del uso
to wear o.s. to death — matarse (trabajando etc)
to wear a hole in sth — hacer un agujero en algo
he had worn holes in his socks — les había hecho agujeros a los calcetines
the flagstones had been worn smooth by centuries of use — tantos siglos de uso habían alisado las losas
3) * (=tolerate) permitir, consentiryour father won't wear it — tu padre no lo va a permitir or consentir
3. VI1) (=last) durar, aguantarthat dress/carpet has worn well — ese vestido/esa alfombra ha durado or aguantado mucho
it's a friendship that has worn very well — es una amistad que ha resistido or aguantado muy bien el paso del tiempo
she's worn well * — se ha conservado muy bien
2) (=become worn) desgastarsethe trousers have worn at the knees — los pantalones se han desgastado por la rodillas
the rock has worn smooth — la roca se ha alisado por el desgaste
to wear thin — [material] desgastarse
that excuse is wearing a bit thin — esa excusa está ya muy pasada
my patience is wearing thin — se me está agotando la paciencia, estoy perdiendo la paciencia
3) [day, year, sb's life]to wear to its end or a close — acercarse a su fin
- wear off- wear on- wear outWEAR ► Don't translate the a in sentences like was she wearing a hat?, he wasn't wearing a coat if the number of such items is not significant since people normally only wear one at a time:
Was he wearing a hat? ¿Llevaba sombrero?
He wasn't wearing a coat No llevaba abrigo ► Do translate the a if the garment, item of jewellery etc is qualified:
Queen Sofía is wearing a long dress Doña Sofía lleva un vestido largo For further uses and examples, see main entry* * *[wer, weə(r)]
I
mass noun1)a) (use)you should get a good ten years' wear out of that coat — ese abrigo te debería durar por lo menos diez años
I've had a lot of wear out of these shoes — les he dado mucho uso or (fam) trote a estos zapatos
carpets that stand hard wear — alfombras que resisten el uso constante
b) (damage) desgaste mthe sofa's showing signs of wear — el sofá está un poco gastado
wear and tear — uso m or desgaste natural
to look the worse for wear: she looked very much the worse for wear after the sleepless night — se le notaban los efectos de la noche en vela
2)a) (wearing of clothes)clothes for evening/everyday wear — ropa para la noche/para diario or para todos los días
b) (clothing) ropa fchildren's wear — ropa de niños
II
1.
(past wore; past p worn) transitive verb1)a) (at specific moment) \<\<clothes/jewelry/watch\>\> llevarshe was wearing a black dress — llevaba un vestido negro
what perfume are you wearing? — ¿qué perfume llevas or te has puesto?
she wasn't wearing any makeup — no llevaba maquillaje
he's wearing his glasses — lleva puestas las gafas
I've got nothing to wear — no tengo qué ponerme
she was wearing green — vestía de verde
b) (usually) \<\<glasses\>\> llevar, usar; \<\<makeup/perfume/earrings\>\> usarshe doesn't wear skirts — no usa or no se pone faldas
he wears size 44 shoes — calza (el) 44
she wears green a lot — se viste mucho de verde
she wears her hair in a ponytail — se peina con cola de caballo
to wear the trousers o (AmE also) pants — llevar los pantalones
2) (through use)he had worn the collar threadbare — había gastado el cuello hasta dejarlo raído de tanto uso
the step had been worn smooth — el peldaño se había alisado con el uso
she's worn holes in the soles — se le han agujereado las suelas
2.
vi1) (through use) \<\<collar/carpet/brakes\>\> gastarseto wear smooth — alisarse
to wear thin — (lit: through use) \<\<cloth/metal\>\> gastarse; \<\<joke\>\> perder* la gracia
her patience began to wear thin — empezó a perder la paciencia
2) (last) (+ adv compl) durarto wear well — \<\<cloth/clothes\>\> durar mucho; \<\<person\>\> conservarse bien
•Phrasal Verbs:- wear off- wear on- wear out
English-spanish dictionary. 2013.